Ensimmäinen viikko Málagassa on takana eikä hirveästi valittamista toistaiseksi löydy. Ilmat on ollu täydelliset. Joka päivä vähintään 30 astetta lämmintä. Se ei kuitenkaan tunnu liian kuumalta, koska välimereltä tulee mukava viilentävä ja raikas merituuli. Lisäksi Espanjassa talot rakennetaan siten, että lämpö ei pysy sisällä vaan ulkona. Eli siis täysin päinvastoin kuin Suomessa. Auringon kanssa saa tosin vielä olla vähän varovainen, koska se polttaa pohjoismaalaisen vampyyrin aika helposti. Itsekin jo vähän kerkesin palaa, mutta en pahasti.
Ensimmäiset yöt oli kuumuuden takia aika hankalia. Ikkunan alla kulkeva katu, Avenida Juan Sebastián Elcano, on varsin vilkas vielä kahdelta yöllä ja melua siitä lähtee paljon. Tämän vuoksi en voinut pitää ikkunoita auki. Sain kuitenkin koululta lainaan tuulettimen, tai oikeastaan kaksi. Ensimmäinen tuuletin kuitenkin tippui portaisiin ja meni paskaksi. Onneksi kyseessä ei ollut ainoa kappale.
Meikäläisen huone punaisessa rinkulassa. |
Asuntoni sijaitsee siis Pedregalejo-nimisellä alueella. Alue on tunnettu rannoistaan ja... no eipä täällä oikeastaan ole muuta kuin rantoja ja sitten joku pieni ”vuori”. Lähellä on pari ruokakauppaa ja kaikki muutkin tarvittavat liikkeet; pankit ja apteekit. Turisteja näkyy jonkin verran, mutta suurinosa on varmasti espanjalaisia.
Ja mikä parasta; punatukkaisia brittejä tai pinkkipaitaisia ruotsalaisia en ole nähnyt yhtäkään.
Näin palmuja ekaa kertaa ikinä. |
Ekan viikon aikana ei ole oikeastaan mitään erikoista tullut tehtyä. Rannoilla makoilussa ja läksyjen tekemisessä on riittävästi tekemistä. Keskustaa olen käynyt tutkimassa parina päivänä. Ensimmäisellä kerralla menin kävellen rantoja pitkin. Matkaa kaikkinensa tuli varmaan lähemmäs 20 kilometriä, koska pelkästään keskustan ja Pedregalejon välinen välimatka on reilu 5 kilometriä. Matkasta teki raskaamman 35 asteen helle. Nyt olenkin jo ostanut Bonobus-nimisen bussikortin ja lähin bussipysäkki sijaitsee ikkunan alla. 10 matkaa kortilla maksoi vajaan kympin. Ihan edullista verrattuna Helsingin (2,5 € / matka) hintatasoon. Tosin Helsingissäkin opiskelija pääsee ihan edullisesti. Keskustan ja Pedregalejon välissä on joku iso kukkula, josta näkee koko kaupungin yli. Kävin siellä ottamassa pari valokuvaa. Kiipeäminen kukkulalle kesti melkein 30 minuuttia ja jälleen kerran helle teki hommasta aika raskasta.
Kukkula alhaalta. |
Härkätaisteluareena. |
Málagan keskusta. Harmi kun sattu tommonen pilvi tohon. |
Kukkulalta laskeva tie |
Opetuksen tasoon olen myöskin ollut ihan tyytyväinen. Tällä viikolla tosin lähinnä vaan kerrattiin kaikki perusasiat ja ensi viikolla pitäisi siirtyä oikeisiin asioihin, eli asioihin liittyen subjunktiiviin. Uutta sanastoa tulee kokoajan ja paljon. Olen kerännyt kaikki uudet sanat vihkoon ja iltaisin kääntelen ne suomeksi ja opettelen ulkoa. Vähän reilu 100 uutta sanaa jo kasassa. En sitten siitä tiedä, että onko kaikki sanat hyödyllisiä. En muista milloin olisin suomeksikaan viimeksi sanonut herttua tai haikara. Enkä edes oikeastaan tiedä tarkalleen mikä on herttua.
Koulun nettisivuilta sai sellaisin käsityksen, että kursseilla kävisi keskimäärin 6 oppilasta kerrallaan. Toistaiseksi olen kuitenkin nauttinut yksityisopetuksesta. Opetuksen kannalta se on erittäin hyvä asia, mutta iltaisin on vähän orpoa asustella kerrostalon kokoisessa rakennuksessa ainoana asukkaana. Tai no, on täällä yksi saksalainen joka ei osaa espanjaa eikä englantia. Sen verran tiedän, että se käy täällä espanjan alkeiskurssia. Varmaan jossain vaiheessa pitäisi tulla lisää porukkaa.
Málagan pääkatu |
Kuva päätorilta |
Ya terminó la primera semana. El tiempo pasó muy rápido aunque no hice nada especial. Para mí es bastante sólo echarme en la playa tratando de broncearme. No logré muy bien. Esta semana me he quemado dos veces. La primera vez sólo los brazos y el cuello pero la segunda vez todo el cuerpo. Lo bueno es que me he quemado sólo un poco. Hay que tener cuidado. Los vampiros nordicos nos quemamos fácilmente. Hoy por la mañana he decidido quedarme en casa. Claro que he usado mi tiempo bien. He terminado un libro y he mirado una película que se llama Azul oscuro casi negro. Me gustó mucho aunque no la entendí toda porque la miré sin subtítulos. Contaba de un hombre cuyo padre estaba paralizado. Ayer subí a una colina que se encuentra entre Pedregalejo y el centro de Málaga. Los paisajes eran muy hermosos. Desde allí se puede ver sobre toda la ciudad. Tardé casi 30 minutos en subir y hacía mucho calor también, unos 35 grados.
Pedregalejo es un barrio donde hay muchísimas turistas. Creo que la mayoria de ellos son españoles porque todavía no he visto a los suecos vestidos en sus camisas rosas o a los ingleses pelirrojos. Por aquí hay muchos restaurantes baratos y la calle está vivo todo el tiempo, también por la noche. No es bueno porque no he podido dejar las ventanas abiertas. Uno de mis maestros que se llama Marcos me regaló un ventilador pero se me cayó en las escaleras y se estropeó. Que pena! Por suerte Marcos tenía otro y me lo regaló. Ahora puedo dormir sin sudar hasta muerte.
En la escuela francamente no he aprendido mucho todavía. Sólo muchas nuevas palabras. Hemos revisado mi conocimiento para asegurar que no haya problemas con las conjugaciones. La próxima semana aprenderé cosas más difíciles. Por ahora he disfrutado de la enseñanza invidual. Cuando todavía estaba en Finlandia, creía que en el curso habría más o menos 6 personas. La enseñanza invidual sí es muy útil y me ha gustado mucho pero por otro lado me gustaría conocer a nueva gente. Espero que dentro de dos semanas vengan otros estudiantes. Tal podría disfrutar de la enseñanza invidual de primeras.
Korjailen taas ajankuluksi virheitäsi, kun sitä toivoit:
VastaaPoistaPara mí es bastante sólo echarme en la playa -> es bastante qué? Tämä vaatisi adverbin tai adjektiivin.
No logré muy bien -> no lo logré (muy bien)
la segunda mes -> tarkoitit varmaan vez eikä mes
aunque no la entendí toda -> näin ei voi sanoa
esim. no la entendí totalmente, no entendí toda la película, no entendí todo
muchísimas turistas -> muchísimos, jos et tarkoita pelkkiä naisturisteja
los suecos vestidos en sus camisas rosas o a los ingleses -> jättäisin tässä artikkelit pois, koska et tarkoita ennalta tuttuja turisteja
la calle está vivo -> fem. pääsana, joten viva
para asegurar que no haya problemas -> minusta ei tarvita subjunktiivia, sama rakenne kuin para ver que no hay
Tal podría disfrutar -> sanaa tal ei voi käyttää näin yksinään, esim. así/de tal manera/ de ese modo...
Kiitoksia paljon korjailuista. Olen ottanut mainitsemasi pointit huomioon. En kuitenkaan aio korjailla kirjoituksiani, koska haluan jälkikäteen nähdä, kuinka kieli on kehittynyt. Korjauksista on paljon apua :)
VastaaPoista